先说一下我只系统的学习过英语和汉语。这里起名为外语,一方面是为之后做准备,另一方面是我更想在这部分介绍一种学习的“状态”或是“境界”,而不是像一个学习笔记一样。如果你是一个英语学习者,学得很好或是学的不好都可以看一下我写的这部分内容,或许能对你有新的启发。
首先来说一下对“语言”这个词,我认为语言是一种表意的工具,能够做到你表达一个意思对方能够理解即可。提到语言我们通常想到的是英语、法语、日语等这些人类平常用来对话的语言。但是我们其实可以想的更“大一点”,我们和小动物之间的一些训练动作也是一种语言,比较类似于人类早期的肢体语言,只是这种语言能够表达的内容很少而且效率很低。再比如说电报、火星文、缩写等其实也是一种语言,只要你能够表达出来,对方能够理解。如果你是一个程序员,那么J
avaScript、html、css等前端、后端语言都是“语言”。 语言由语法和词语构成。词语是构成一段语言表达最基本的部分,比如“你”、“好”、“美”这些有直接意义或者无直接意义的内容。语法是语言的“法律”,来规范语言的表达行为,就比如说在中文里形容词最好放在名词之前。
例如“美丽的你”;如果你非要说成“你美丽的”,通常环境和语境下是能够明白的,只是说这不自在或者可能有歧义;当然也存在一些例外,比如说形容词是“超级无敌可爱漂亮”这样很长的情况下放在名词后面会好一点——“你超级无敌可爱漂亮”。
又比如说在html里面,你可以使用
”<b></br>”标签来加粗字体,但是如果你加粗的目的是为了强调最好还是使用”<strong></strong>”标签一样。 其实从我们小时候来看学习一个语言最开始都是要先学习词语、语法这些内容,然后开始造句子。为什么要造句子呢?我认为是为了更加高效的表意思。就比如说“你”-“傻逼”-“你”,总是列出单个的字也没问题,短的话也不是不能理解你的意思,但是说成“你是个傻逼”是不是看起来会更好一点?
这一点尤其体现在英语学习上,但是我们在学习的后期总是会出现一个奇怪的现象,抱着一个语法书按照章节详细的学习语法知识点,然后看例句明白这个知识点是怎么使用的。这看起来似乎没有什么不对,但是,难道我们学习语法的目的不是为了弄明白怎么更好的表意或者是怎么看懂别人的表意吗?很多人往往倒在了重复而没有必要的语法学习上——比如之前的我。
我通过学习外语不仅仅是能听懂外国人说话,可以看生肉等,我们可以想的更“大一点”,我们直接看英语文档,使用GitHub看README,在学习html的时候能够更好的记住标签;可供学习的材料将不再局限于中文,当一个东西在中文区找不到答案的时候可以到外语区寻找……就这样了吗?不,我们可以想的更加“大一点”!
在我们更加“大一点”的思考之前,我们先来想一个问题——为什么外语难学?
其实很简单,因为他和我们的母语(比如英语相对于汉语)不一样。这听起来像是一句废话,但其实这是很关键的一个点。撇开中文是方块象形字,英语是符号一样的字母这点来说,我简单的列一下中英文在语法、语言使用上的不同:
汉语 | 英语 | |
主语 | 人(你、我、他、人名……) | 空灵主语(it、事物……) |
从句 | 不常用 | 经常用 |
语态 | 主动(把字句) | 被动(被字句) |
时态 | 动词不发生变化 | 动词变化 |
这些不同确实是我们学习不同语言的拦路虎,但是反过来他也是促进我们改变思维的钥匙。比如说:当一个修饰太长的时候学习英语从句的方式放在要修饰的名词之后更有利于读者明白你真正想表达的重点。这是一种说话的习惯,具体的内容我在之后的英语学习过程中具体的阐述。总之,如果我们真正的能够将这种思维融入我们日常交流中,潜移默化地成为自己的习惯,从小的来说能够帮助我们学习其他风格和英语相似的语言,从大的来说能够根本的改变我们的思维方式,比如说在写一个法学(我的专业)题目的时候能够先开列结论,再列出具体部分;在word上写文档的时候先写出内容再设置大纲应用;或写网页的时候先写出内容再单独设置css……
这种改变,好像就是打开了我们的新世界,就好像是你原来不知道可以这样表达,然后你知道并且尝试了,发现这样子更加高效且简约。







